翻訳を翻訳会社に依頼する前の基本情報。英語翻訳、スペイン語翻訳、ロシア語翻訳

満足した翻訳を翻訳会社に依頼するための必要情報。英語翻訳、スペイン語翻訳、ロシア語翻訳

ビジネスの翻訳は難しいものです。そんな時の心強い味方が専門の翻訳会社です。

TOP 翻訳 国語力を鍛えて翻訳を行う

項目

  1. 国語力を鍛えて翻訳を行う
  2. 翻訳作業成果物の納品
  3. 翻訳会社が必要になった時には
  4. 翻訳会社で働くための求人情報
  5. 翻訳会社に求められるスキル

国語力を鍛えて翻訳を行う

外国語だけに焦点があてられる事が多い様ですが、実際に翻訳の仕事などでは国語力が必要とされる場面も非常に多い様です。

国語力が低ければ、訳した文章が不自然であったり、または全体の意味がつながらない、という事も考えられます。

また、翻訳の仕事においては直訳ではなく意訳するという事が求められます。意訳する際にはかなりの国語力が必要とされる事でしょう。

国語力を鍛えるのは日常でもできると考えられますが、自分で意識して身につけようとしないと習得する事は難しいでしょう。

本をたくさん読む様にする事はもちろん、要約する力も身につけていきたいですね。

そうする事でより精度の高い文章に翻訳する事ができるのではないでしょうか。

翻訳作業成果物の納品

納品とは、発注元から受注した作業の成果物を発注元に収めることをいいます。この納品には納期という期限が設けられているのが普通で、翻訳作業を受注している翻訳者は、この納期までに受注している翻訳案件の成果物を発注元に納品することで、その受注業務を完成させるというわけです。

こうして納期までに納品された翻訳成果物は、発注元の内容チェックを受けることになります。そして、この内容チェックをパスすることで、初めてその翻訳案件業務の完了となるわけなのです。

しかし、もしもこの内容チェックで問題的が見つかった場合には、作業者の下に差し戻されて修正、再納品ということになる場合もあります。

翻訳をする際にもっとも用いるのがパソコンなんですが、意外と携帯電話も使うのです。

これは携帯電話のほうが片手でさっと調べることができるということとパソコンの場合ほかの資料を調べているときにまた違うページを開けてするのが面倒なときがあるからです。

翻訳の仕事では使えるツールはすべて使います。それが周りから見てどう思われるかはわかりませんが、つかったもの勝ちと考えて使えるものはどんどん使います。

早く丁寧にしあげたらお客さんも喜んでもらえますので。今ではパソコン、携帯、タブレットなどフル稼働しています。便利です。

翻訳会社が必要になった時には

仕事中や、日常生活を過ごしている際に翻訳が必要になってしまう状況はありませんか?

短い文章であれば翻訳しやすいかもしれませんが、本や資料などといった長文であるとそういう訳にはいきません。そこでそのようなときには翻訳会社をおすすめ致します。

翻訳会社では英語や中国語はもちろんのこと、マニアックであまり知られていない言語まで翻訳することを仕事としています。官公庁や大手企業を始め、様々な会社や個人に利用されている会社もありますので、利用する機会がありましたら一度利用を検討してみると良いでしょう。その際は価格・納期を確認・比較し依頼をして下さい。

翻訳会社で働くための求人情報

翻訳をお仕事にしたいと考えており、翻訳会社を探す場合は日本翻訳連盟のサイトを最初に確認すると良いかもしれません。

日本翻訳連盟(JTF)に加盟している会社の求人情報をすぐに確認することができます。言語の種類だけではなく、医療や情報通信など様々な専門分野について選択することができ、絞り込んで求人情報を確認することができます。

翻訳を行っていたら翻訳ジャーナルを出版しており、翻訳に関する様々な情報を発信しています。日本翻訳連盟に登録している会社の方が安心ですし、日本翻訳連盟で翻訳を依頼する人もいるので仕事も多く入ってくるでしょう。

翻訳会社に求められるスキル

日本語から外国語に、外国語から日本語に書き直す。いつものように行っている会話のような物を翻訳するだけなら、その言語についての語学力があればいいと思うが、映画、工業商品、取り扱い説明書などになる話は簡単では無くなります。

映画などでは、文学的感覚、その時代、その国の社会背景・宗教・慣習・知識・経験・感性、芸術性などをベースにその映画にあわせた言葉を用意しなければいけない。なかなか難しそうですよね。工業製品・取説などは、その商品の使用目的・役割など知識をまず得ないといけない。いずれにせよ、翻訳会社は表に見えている作業対象よりも、それ以前の作業に時間と能力が必要な仕事ではないでしょうか。

翻訳についての記事

翻訳の基本情報

マニュアルや定款などの英語翻訳は多くの企業に選ばれている翻訳会社に依頼しよう。

英語翻訳

ビジネスはもちろん、法律や医療といった専門分野にも対応可能な翻訳サービスがあります。

スペイン語翻訳

ロシア語翻訳